home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- DISTRIBUTION
-
- This version of the SofTalk speech synthesizer is released by the author
- as "shareware" and may be distributed via any media under the provision
- that no charge be made for SofTalk beyond the costs associated with
- copying and distribution. SofTalk is copyrighted by the author;
- modification of the code or documentation are prohibited. Inclusion of
- SofTalk within commercially marketed products requires license.
-
- If you find that after installation you regularly use SofTalk on your
- system, please send $7.50 to Parth Galen Software for a registered version
- of the program. New versions are introduced as modifications are made.
-
- SofTalk is intended for home computer users who wish to work with aspects
- of computer synthesized speech. If you are interested in this field,
- please call or write Parth Galen to obtain specifications for the various
- programs that utilize the SofTalk synthesizer.
-
- Parth Galen Software
- 24475 158th Avenue
- Cold Spring, Minnesota
- U.S.A. 56320
-
- Telephone: (320)685-8871
- e-mail : parthg@cloudnet.com
-
-
-
- DESCRIPTION
-
- Files that accompany this document provide elements of SofTalk, a
- software voice synthesizer for the Amiga computer. In addition to this
- document, SofTalk includes:
-
- 1. SofTalkInstall - a program to back up pre-existing
- Amiga speech synthesizer files and then install the
- SofTalk modules on your system,
-
- 2. SofTalkRestore - a program to remove SofTalk modules
- from your system and restore original speech synthesizer
- files, if they existed,
-
- 3. Narrator.device - an Amiga device driver that
- performs the speech synthesis,
-
- 4. Translator.library - an Amiga library of routines to
- translate ASCII script into the form required by the
- narrator.device, and
-
- 5. Narrator and translator files with binary data
- required to process basic English speech.
-
- 6. SofTalker - A simple demonstration program to show features of the
- SofTalk synthesizer.
-
- SofTalk duplicates the capabilities of the speech synthesizer included
- with the Amiga operating system for software versions 1.0 thru 2.0
- (1985 to February of 1993). Programs that accessed the original speech
- devices and libraries, and followed the rules documented by the Amiga
- ROM Kernel Manual, should work with SofTalk. The quality of the resultant
- voice synthesis will be quite different.
-
- When SofTalk is installed on Amiga Version 2.1-3.x systems (which were
- shipped without any speech software), those programs that require voice
- synthesis, and were written to work with the original Amiga synthesizer,
- will have that capability.
-
- SofTalk provides a number of features not available in the original
- synthesizer software. Most significantly, both the Translator and Narrator
- can accomodate different languages. The translator.library can convert
- non-English ASCII text to phonemic codons by following rules different from
- those of English grammer, and the narrator.device can reproduce phonemes
- that are not usually found in spoken English. This same capability allows
- the SofTalk synthesizer to generate unique vocal characteristics, such as
- a child's voice, or a melodic voice. In addition, SofTalk provides up to
- four simultaneous independent voice outputs, and a large set of vocal
- modifications which can be superimposed on the basic phonemes that
- constitute any one voice.
-
- New SofTalk features will not be evident in programs that used the
- originalAmiga voice synthesis software, and the default files accompanying
- this archive only provide for a basic English translation with limited
- "character". If you are interested in language translation, please contact
- Parth Galen and inquire about the TransMaker language definition program.
- TransMaker allows you to define both the rules for parsing a language
- (code) and tables for the pronunciation of text in that language (data).
- If you have an interest in speech synthesis, inquire about the PhonMaker
- program. PhonMaker allows you to create unique vocal phoneme sets, thus
- opening speech synthesis to personal computer users in the same way that
- font design programs have opened the heart of the printing process to
- desktop publishers. Both TransMaker and PhonMaker were developed in
- compliance with standard Amiga programming practice, as defined in the
- Amiga User Interface Style Guide, and fully utilize the Amiga Intuition
- operating system to provide a user-friendly interface to the task of
- artificial speech production.
-
- If you would like to write application programs that use SofTalk to its
- full capability, please contact Parth Galen and ask about the SofTalk
- Programmer's Package.
-
-
- INSTALLATION
-
- The most straight-forward way to install SofTalk is to unarchive the
- SofTalk.lha file (preserving the archive directory structure) to a
- dedicated diskette having the volume name "SofTalk:". If you wish to
- unarchive SofTalk.lha to a hard drive directory, that directory will
- have to be ASSIGNed the logical volume name "SofTalk:" at the time you
- run the SofTalkInstall (or SofTalkRestore) programs. Boot your Amiga
- computer, insert a back-up copy of your "SofTalk:" diskette in any drive,
- double-click on the diskette icon, and then double-click on the
- SofTalkInstall icon, which will be displayed in the diskette window.
- SofTalkInstall will perform all necessary file saving and replacement
- operations, prompting you for any actions that cannot be taken care of
- automatically. Basically, SofTalkInstall does the following:
-
- 1. Checks that room is available on your system disk to install the
- new files. SofTalk requires slightly more disk space than the
- Amiga version 2.0 synthesizer software.
-
- 2. Makes copies of original "translator.library" and "narrator.device"
- files (if your system has them) onto the SofTalk: diskette, so you
- can recover these files if you should want to use them in the future.
- This back-up operation is performed only at first-time use of
- SofTalkInstall, and future installations will not over-write the
- backups once they are in place. Therefore, it is important that all
- future recovery and installation operations use the same copy of the
- SofTalk: diskette. You should make a new back-up copy of this
- diskette after performing the installation, so that you maintain
- two backup sets of your orginal speech synthesis software.
-
- 3. Copies the new SofTalk "translator.library" into the LIBS: directory
- of your system, and the new "narrator.device" into the DEVS: directory
- of your system, thus replacing any existing files of these names which
- may have been present.
-
- 4. Creates a Translator sub-directory in your system LIBS: directory, and
- a Narrator sub-directory in your system DEVS: directory. Copies the
- English language translation and phoneme data files into these sub-
- directories.
-
- 5. On first-time use, tests the newly-installed speech synthesizer.
-
- Messages are provided as the installation progresses. If some error
- condition is encountered during installation, SofTalkInstall will restore
- your original translator library and narrator device to your system.
-
-
- RESTORATION
-
- SofTalk should be a transparent change to your operating system.
- Programs that used the original Amiga translator library and/or narrator
- device should work with SofTalk. It always is possible that some programs
- accessed the original library or device using un-documented or non-standard
- methods. Such programs may not work with SofTalk. And in all programs
- you will note that the voice synthesized by SofTalk is quite different from
- that of the original Amiga synthesizer.
-
- If for any reason you wish to restore the original speech system to your
- Amiga, insert your SofTalk: diskette in any drive and double-click on the
- SofTalkRestore icon. Your original translator and narrator files will be
- copied back to your system (if they were present before installing SofTalk).
-
- Note that SofTalkRestore does not delete SofTalk files from your
- system, but only exchanges the "narrator.device" and "translator.library"
- for their original versions. The various data files used by the device
- and the library, any SofTalk application programs, and any project files
- from application programs, are left in your system. On systems with
- marginal disk storage space, it may not be possible for SofTalkRestore to
- make the exchange unless you provide room by deleting these (or some other)
- files. Such a condition is not likely to occur unless your system operates
- entirely from floppy drive diskettes.
-
- Neither SofTalkInstall nor SofTalkRestore ever delete files in the course
- of their operation. The actions of these programs are limited to backing
- up existing files, adding new files, and thereafter exchanging files.
-
- You can switch the SofTalk speech system back into use by running the
- SofTalkInstall program after a SofTalkRestore. Switching operations do not
- take as long as initial installation. If you find yourself switching
- between speech systems quite often, and your system has a hard drive,
- consider making a SofTalk drawer on your system disk. Copy the entire
- contents of the SofTalk: diskette into that drawer, assign the volume
- name "SofTalk:" to that drawer, and thereafter perform the switches from
- that hard drive drawer.
-
-
- HOW SOFTALK WORKS
-
- SofTalk voice synthesis involves two steps.
-
- First, a text string is converted into symbols, called codons, each of
- which represents one basic sound, or phoneme, of a spoken language. This
- procedure is accomplished by routines in the translator.library, which in
- turn use a language file found in the LIBS:Translator/ directory
- (or drawer) of your system. Unlike the original Amiga translator, SofTalk
- can load language files specified by an application program, and thus can
- accomodate any text that can be entered from a computer keyboard, including
- non-standard keyboard characters. Language files can be created and
- modified by the Parth Galen TransMaker program. A basic English language
- translation file, stored under the name "default", is provided with SofTalk.
- If an application does not specify a particular language when it accesses
- the translator library, the default file will be used. Thus, older
- programs (which were written for a translator library that did not have
- this capability) always will use the default language file. Note that the
- default file does not necessarily have to handle English; it could
- translate any language. A "LIBS:Translator/default" file must exist when
- SofTalk is load by your system. Some older application programs (such as
- word processors and spread sheets) load the translator.library, even though
- you may not use their speech capabilities; such programs will fail unless
- SofTalk can find the default language file.
-
- Once a text string has been converted to codons, each codon must be
- associated with a set of audio data, and then the entire sequence of audio
- data must be "sounded" by the computer. This is the task of the
- narrator.device, which acquires its data from a file in the DEVS:Narrator/
- directory of your system. Because these data are file based, a program can
- instruct the SofTalk narrator device to use sets of sounds that are
- designed to have specific vocal characteristics, such as a child's voice,
- or sounds that are designed for specific languages (French consonants,
- for example, can "sound" quite different from their English counterparts).
- Basic sounds in any language are called "phonemes", and the Parth Galen
- PhonMaker program can be used to create or modify the sound data for
- a SofTalk narrator device file. As in the case of the translator.library,
- a default file must be present to accomodate older programs that accessed
- the narrator without specifying any particular set of phonemes. A basic
- English masculine adult voice is provided in the "DEVS:Narrator/default"
- file that accompanies SofTalk.
-
- The DEVS/Narrator directory of this SofTalk distribution disk contains
- three phoneme sets. The "default" set will be copied to your system
- during installation, and represents a male adult voice. You may wish to
- try the pg_female_adult or pg_male_adult phonemes. These voices can be
- used by copying the desired file into your DEVS:Narrator/ directory in
- place of the "default" file with a Shell (CLI) command such as:
-
- Copy SofTalk:Devs/Narrator/pg_female_adult to DEVS:Narrator/default
- OR
- Copy SofTalk:Devs/Narrator/pg_male_adult to DEVS:Narrator/default
-
- The speech rate of the pg_female_adult voice cannot be changed, and that
- of the pg_male_adult voice can only be changed slightly. These two
- phoneme sets are based on sampled sounds, rather than algorithms. They
- represent the kinds of variations that can be constructed with the
- Parth Galen PhonMaker program.
-
- In fact, it is not necessary to translate a text string into codons to
- produce spoken sounds. Codons really are just keyboard entries in a
- phonetic alphabet, and a string of codons can be directly entered into the
- narrator device. Many programs that generate fixed voice messages simply
- store the string of codons. Programs that cannot know ahead of time what
- strings are to be spoken must first translate the text into codons, and
- then pass the codon string to the narrator.
-
- The SofTalker program allows you to perform simple translations and
- speech output using the default language and phonemes. You can run
- SofTalker from any directory (drawer) by clicking on its icon twice
- (or by a Run SofTalker command from the CLI or Shell). Simply enter
- English text in the upper gadget; the lower gadget will display the
- translated codons, and the narrator.device will sound the result. If
- you wish, you can enter codons directly into the lower string gadget.
- You may be able to "figure out" the relationship of codons-to-sounds
- without formal study. SofTalk uses the same notation system employed by
- the original Amiga synthesizer, which was based on a phonetic alphabet
- suitable for standard keyboards called the ARPABET.
-
- You can change various characteristics of the voice by changing values
- in the four columns of gadgets provided in the SofTalker window. These
- vocal effects represent only a sample of the features supported by the
- SofTalk speech system. Programmers who wish to incorporate synthesized
- voice into their products should ask about Parth Galen's Programmers
- Package, which fully documents all the capabilities of SofTalk.
-
- Both the translator.library and the narrator.device are only as "good"
- as the instructions and data stored in their files. The default files
- provided with SofTalk are intended for basic English voice synthesis, but
- many shortcomings will be noticed. A major problem lies in the translation
- of English, a language in which it is notoriously difficult to relate
- spelling with spoken sounds. Equally challenging is the reproduction of
- intelligible words by joining basic speech elements together. These two
- aspects of speech synthesis are, fundamentally, the subjects of grammar
- and phonetics. If you think you can do better (and you probably could,
- if you tried) you should consider creating your own language files with
- Parth Galen's TransMaker or PhonMaker programs.
-